NEWS

20.11.2022

Trunks et Goten occupent le devant de la scène !! Le nouvel arc SUPER HERO de Dragon Ball Super Manga arrive bientôt !!

©BIRD STUDIO, Toyotarou/SHUEISHA

PARTAGER

Ce site contient des traductions automatiques. Certaines formulations pourraient être difficiles à comprendre. Nous vous remercions pour votre compréhension.

    À propos de « Classer », « Filtrer » et « Traduire »

    Les commentaires sont affichés selon leur nombre de « j'aime » reçus (le plus en premier).
    La fonction « Filtrer » vous permet d'afficher les résultats qui correspondent à une langue spécifique.
    Selon le filtrage effectué, il est possible que des résultats autres que ceux dans la langue correspondante apparaissent.
    Les fonctions « Traduire tous les commentaires » à droite, et « Traduire le commentaire » en dessous de chaque commentaire, permettent de traduire automatiquement les commentaires dans une langue spécifique.
    Selon la langue à partir de laquelle vous traduisez, la traduction peut ne pas fonctionner correctement.

  • Classer
    • Le plus de « j'aime » en premier
    • Le plus récent en premier
  • Filtrer
    • Tout
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Traduire tous les commentaires
  • 将来的には、カリフラ、ケール、キャベの冒険を追う第 6 宇宙に焦点を当てたアークが欲しいです!

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    Dans le futur, j'aimerais voir un arc centré sur l'Univers 6 suivant les aventures de Caulifla, Kale et Cabba!

    Afficher 4 réponses

    • 悟空とベジータは素晴らしいキャラだが、彼らの活躍は供給過多に思えた。
      ドラゴンボール世界にはもっとスポットを当てるべき素晴らしいキャラクターが沢山いる。
      だから今回のトランクスと悟天の活躍が見れるのは非常に嬉しい。
      彼らの活躍を描くことは、中長期的な意味で悟空やベジータの魅力を増加させる事にもなるだろう。

      Traduire le commentaire

      Fermer la traduction

      Goku et Vegeta sont de grands personnages, mais ils semblaient suralimentés.
      Il y a tellement de grands personnages dans le monde de Dragon Ball qui méritent plus de projecteurs.
      C'est pourquoi je suis très heureux de voir Trunks et Goten en action cette fois.
      La représentation de leurs activités augmentera également l'attrait de Goku et Vegeta à moyen et long terme.

      Afficher davantage de résultats (72résultats)

    • 悟空とベジータ以外のキャラを前に出してくれるのは本当にありがたいです!

      さて、第6宇宙とそのサイヤ人、ケール、カリフラなども強調していただきたいと思います...彼らにはもっとストーリーと戦闘の展開が必要です!

      Traduire le commentaire

      Fermer la traduction

      J'apprécie beaucoup le fait que des personnages autres que Goku et Vegeta soient mis en avant !

      Maintenant, je voudrais aussi souligner l' Universe 6 et ses Saiyans, Kale, Caulifla, etc... ils ont besoin de plus de développement d'histoire et de combat !

    • ドラゴンボールは魅力的なキャラばかりですから、こうして色々なキャラにスポットがあてられるのは非常に嬉しいです!
      ラディッツや界王時代のザマスとかギニュー特戦隊一人一人もいつかお話何かあって欲しいなぁ…

      Traduire le commentaire

      Fermer la traduction

      Dragon Ball regorge de personnages attrayants, je suis donc très heureux de pouvoir repérer divers personnages comme celui-ci !
      J'espère que Raditz , Zamasu de l'époque du Kaio et chacun The Ginyu Force auront quelque chose à dire un jour...

    • うわー!!悟天がSH髪型なの超嬉しいです????ドラゴンボール大好きなんで新章最高です!スーパーヒーロー編なんて面白そうですし服とか好みすぎてかっこよすぎます~!!めちゃくちゃ楽しみです!!ドラゴンボール大好きですありがとうございます!

      Traduire le commentaire

      Fermer la traduction

      Ouah! ! Je suis super contente que Goten ait une coiffure SH ???? J'adore Dragon Ball donc le nouveau chapitre est le meilleur ! SUPER HERO semble intéressant, et j'aime trop les vêtements, ils sont trop cool ~ ! ! Je suis vraiment impatient d'y être! ! J'adore Dragon Ball, merci !

      Afficher 1 réponses

      • 楽しみです!!

        Traduire le commentaire

        Fermer la traduction

        J'ai hâte d'y être ! !

      • me gusta el diseño de los trajes de super heroes de goten y trunks sobretodo el de trunks.

        Traduire le commentaire

        Fermer la traduction

        J'aime le design des costumes de super-héros de Goten et Trunks, en particulier celui de Trunks.

      • I'm so excited to see Goten and Trunks finally in action. I just wish they had better outfits, why the inside out undies and cape? Should've used Something like Goku's outfit.

        Traduire le commentaire

        Fermer la traduction

        Je suis tellement excité de voir Goten et Trunks enfin en action. Je souhaite juste qu'ils aient de meilleures tenues, pourquoi les sous-vêtements et la cape à l'envers? J'aurais dû utiliser quelque chose comme la tenue de Goku.

        Afficher 1 réponses

        • 最近宇宙や別次元の話が多かったので地球に話が戻って来て他のZ戦士が活躍するのが楽しみです!
          映画スーパーヒーローの前日譚ということでレッドリボン軍も登場してくるのも楽しみです!!

          Traduire le commentaire

          Fermer la traduction

          Il y a eu beaucoup de discussions sur l'espace extra-atmosphérique et d'autres dimensions ces derniers temps, donc j'attends avec impatience le retour des pourparlers sur Terre et de voir d'autres combattants Z jouer un rôle actif !
          J'attends également avec impatience l'apparition de l' Red Ribbon Army en tant que préquelle du film de SUPER HERO -héros ! !

        • Tengo muchas ganas de este arco, sobre todo de que sea algo nuevo enfocado en los abandonados Goten y Trunks

          Traduire le commentaire

          Fermer la traduction

          Je veux vraiment cet arc, surtout que c'est quelque chose de nouveau axé sur les abandonnés Goten et Trunks

        • 凄く楽しみです!

          Traduire le commentaire

          Fermer la traduction

          Je suis vraiment impatient d'y être!

        • 悟天とトランクスがピックアップされるのがすごく久々なので是非とも活躍して欲しいですね!それと、悟飯くんがハイスクール時代にしてたのもあって2人ともヒーローやっぱり好きなんだなぁ。立派なヒーローになってグレートサイヤマンともなにか掛け合いあるかなー楽しみだなぁ。

          Traduire le commentaire

          Fermer la traduction

          Cela fait longtemps que Goten et Trunks n'ont pas été récupérés, alors je veux vraiment qu'ils jouent un rôle actif ! De plus, depuis que Gohan-kun était au lycée, nous aimons tous les deux les héros. J'ai hâte de devenir un héros splendide et d'avoir une sorte d'interaction avec Great Saiyaman.

        • 楽しみです

          Traduire le commentaire

          Fermer la traduction

          j'ai hâte d'y être

        • なぜ彼らだけ?チチは目立ってヒーローになるに値するので、彼女も参加させてください.鳥山明と彼の作家に、チチはより良い役割、変化に値することを伝えてください.

          Traduire le commentaire

          Fermer la traduction

          なぜ 彼ら だけ? チチ は 目立っ て ヒーロー に なる に 値 する ので 、 彼女 も 参加 さ せ て. 鳥山明 と 彼 の 作家 に 、 チチ より 良い 役 割 、 変化 に 値 する こと を 伝え て 役 割 、 、 に 値 する こと を 伝え て ください.

        • Como es la Aldea de Uub?

          Traduire le commentaire

          Fermer la traduction

          Como es la Aldea de Uub?

        • Me esta gustando mucho como va el manga, black freezer se ve muy imponente, deseando ver qué pasará ^^

          Traduire le commentaire

          Fermer la traduction

          Me esta gustando mucho como va el manga, black freezer se ve muy imponente, deseando ver qué pasará ^^

        • Drawing the henchmen of Garlic Jr. would be fun!

          Traduire le commentaire

          Fermer la traduction

          Dessiner les hommes de main de Garlic Jr. serait amusant !

        • *Ce commentaire a été effacé par l'utilisateur qui l'avait écrit.

        • 今後の展開も楽しみにしています。

          Traduire le commentaire

          Fermer la traduction

          J'attends avec impatience les développements futurs.

        • 新章も楽しみにしています。

          Traduire le commentaire

          Fermer la traduction

          J'attends avec impatience le nouveau chapitre.

        HAUT DE PAGE