NEWS

27.04.2023

"Dragon Ball est comme une machine à voyager dans le temps qui ramène des souvenirs amusants." | Les jours où Akari Nibu de Hinatazaka46 a passé avec Gohan et ses amis

PARTAGER

Ce site contient des traductions automatiques. Certaines formulations pourraient être difficiles à comprendre. Nous vous remercions pour votre compréhension.

    À propos de « Classer », « Filtrer » et « Traduire »

    Les commentaires sont affichés selon leur nombre de « j'aime » reçus (le plus en premier).
    La fonction « Filtrer » vous permet d'afficher les résultats qui correspondent à une langue spécifique.
    Selon le filtrage effectué, il est possible que des résultats autres que ceux dans la langue correspondante apparaissent.
    Les fonctions « Traduire tous les commentaires » à droite, et « Traduire le commentaire » en dessous de chaque commentaire, permettent de traduire automatiquement les commentaires dans une langue spécifique.
    Selon la langue à partir de laquelle vous traduisez, la traduction peut ne pas fonctionner correctement.

  • Classer
    • Le plus de « j'aime » en premier
    • Le plus récent en premier
  • Filtrer
    • Tout
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Traduire tous les commentaires
  • いつか鳥山先生に丹生ちゃんの熱い思いが届くといいですねー????????

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    Ce serait bien si la passion de Niu-chan parvenait un jour à Toriyama-sensei ????????

  • Even as an international fan of Dragon Ball I like it when I see other adults like Nibu also still love the Dragon Ball we all grew up with

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    Même en tant que fan international de Dragon Ball, j'aime quand je vois d'autres adultes comme Nibu aimer aussi le Dragon Ball avec lequel nous avons tous grandi

    Afficher davantage de résultats (5résultats)

  • ところでインタビューの背景が真っ白なんですが、精神と時の部屋で行われたんですかね?

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    D'ailleurs, le fond de l'interview est d'un blanc immaculé, s'est-il déroulé dans la Room of Spirit and Time?

  • 丹生ちゃんの似顔絵に鳥山明先生のサイン入れてプレゼントしたら喜ぶだろうなぁ!
    丹生ちゃんを喜ばせるのが僕の夢!
    是非僕の夢を叶えてください!

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    Je suis sûr qu'il sera content si je lui Cadeau une caricature de Niu-chan avec la signature d' Akira Toriyama dessus !
    Mon rêve est de plaire à Niu-chan !
    S'il vous plaît, réalisez mon rêve!

  • 世代を超えて愛されるドラゴンボール。
    ドラゴンボールを見た時のワクワクがフラッシュバックするような丹生さんのインタビュー記事読んでいて楽しかったです。

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    Dragon Ball est aimé par des générations.
    C'était amusant de lire l'interview de Niu-san, qui m'a donné un flash-back de l'excitation que j'avais quand j'ai vu Dragon Ball.

HAUT DE PAGE