NEWS

28.09.2023

Que se passerait-il sans la Lune? J'ai demandé à un expert et j'ai été fasciné d'en apprendre davantage sur la complexité de la Lune !

PARTAGER

Ce site contient des traductions automatiques. Certaines formulations pourraient être difficiles à comprendre. Nous vous remercions pour votre compréhension.

    À propos de « Classer », « Filtrer » et « Traduire »

    Les commentaires sont affichés selon leur nombre de « j'aime » reçus (le plus en premier).
    La fonction « Filtrer » vous permet d'afficher les résultats qui correspondent à une langue spécifique.
    Selon le filtrage effectué, il est possible que des résultats autres que ceux dans la langue correspondante apparaissent.
    Les fonctions « Traduire tous les commentaires » à droite, et « Traduire le commentaire » en dessous de chaque commentaire, permettent de traduire automatiquement les commentaires dans une langue spécifique.
    Selon la langue à partir de laquelle vous traduisez, la traduction peut ne pas fonctionner correctement.

  • Classer
    • Le plus de « j'aime » en premier
    • Le plus récent en premier
  • Filtrer
    • Tout
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Traduire tous les commentaires
  • 夜の空を見上げた時に星と月を探します。月が綺麗な時にふと考えてしまうのがドラゴンボールなんです。亀仙人が月を壊したシーンがあまりにも印象的すぎて、その後のことをどうしても考えたりしちゃうんですよね。
    とても面白い話でした、ありがとうございます。

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    Cherchez les étoiles et la lune lorsque vous regardez le ciel nocturne. Quand la lune est belle, je pense soudain à Dragon Ball. La scène où Kamesennin détruit la lune est si impressionnante que je ne peux m'empêcher de penser à ce qui s'est passé après cela.
    C'était une histoire très intéressante, merci beaucoup.

  • あかあけさかえさえさえきえさえしえさえしえさえさえさえさえきえしええさえさえきえしえさええさえさえさてにねにてなはひてなはてはにてはひてはてにはなはてひてひてはひてひてひてはなてはてなひてひひてはひてひてはてはひてなはにはひてなはねてなはなてはひてはてなにてひなてなはてなはてひてはひてにてにえさえかえさえさえしえしえさえさえかえしえさえさえさえしえさええさえかえさかえかひてめり(めやりめやりめやりめや(めわめらめりめゆてはなてはひてふてふてはひてはええさえしてさはててさなてさねさえさえけなてはてなてゃ)や(

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    Voir aussi : À propos de Voir aussiなはねてなはなてはひてはてなにVoir aussi :えさえさえしえさええさえかえさかえかひてめり(めやりめやりめやりめや(めわめらめりめゆてはなてはひてふてふてはひてはええさえしてさはててさなてさねさえさえけなてはてなてゃ)や(

    Afficher davantage de résultats (5résultats)

  • These interviews are fun to read and I enjoy learning about random facts about random subjects because of Dragon Ball

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    Ces interviews sont amusantes à lire et j'aime apprendre des faits aléatoires sur des sujets aléatoires grâce à Dragon Ball.

  • Nice and interesting interview

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    Entretien sympa et intéressant

  • *Ce commentaire a été effacé par l'utilisateur qui l'avait écrit.

HAUT DE PAGE