NEWS

08.02.2024

Pourquoi le capitaine Ginyu a-t-il été vaincu alors qu'il était un "manager compétent" ? Nous avons interrogé un expert en psychologie organisationnelle sur « La théorie du travail d'équipe dans Dragon Ball» !

PARTAGER

Ce site contient des traductions automatiques. Certaines formulations pourraient être difficiles à comprendre. Nous vous remercions pour votre compréhension.

    À propos de « Classer », « Filtrer » et « Traduire »

    Les commentaires sont affichés selon leur nombre de « j'aime » reçus (le plus en premier).
    La fonction « Filtrer » vous permet d'afficher les résultats qui correspondent à une langue spécifique.
    Selon le filtrage effectué, il est possible que des résultats autres que ceux dans la langue correspondante apparaissent.
    Les fonctions « Traduire tous les commentaires » à droite, et « Traduire le commentaire » en dessous de chaque commentaire, permettent de traduire automatiquement les commentaires dans une langue spécifique.
    Selon la langue à partir de laquelle vous traduisez, la traduction peut ne pas fonctionner correctement.

  • Classer
    • Le plus de « j'aime » en premier
    • Le plus récent en premier
  • Filtrer
    • Tout
    • JP
    • EN
    • FR
    • DE
    • ES
  • Traduire tous les commentaires
  • ギニュー特戦隊って活き活きしてるとこがすごい好き。すごいできるチームって感じがヒシヒシ伝わってくる。

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    J'aime vraiment la vivacité The Ginyu Force. On sent clairement que c’est une équipe très compétente.

  • La fuerza Ginyu en verdad si le faltaba algo de práctica en combates.

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    La force Ginyu manquait vraiment d’entraînement au combat.

    Afficher davantage de résultats (9résultats)

  • The androids invoke such a sense of longing for freedom, it's almost a wonder why things unfolded so poorly in the future.

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    Les androïdes évoquent un tel sentiment de désir de liberté qu’il est presque étonnant que les choses se soient si mal déroulées dans le futur.

  • *Ce commentaire a été effacé par l'utilisateur qui l'avait écrit.

  • *Ce commentaire a été effacé par l'utilisateur qui l'avait écrit.

  • *Ce commentaire a été effacé par l'utilisateur qui l'avait écrit.

  • .

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    .

  • 我沒有期待

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    我沒有期待

  • 人造人間をチームとして考えた事はなかったのでかのトークは新鮮でした。

    Traduire le commentaire

    Fermer la traduction

    Je n’avais jamais pensé aux Androïdes comme à une équipe, donc son discours était rafraîchissant.

HAUT DE PAGE